You may not use content from our Services unless you obtain permission from its owner or are otherwise permitted by law.
È vietato utilizzare i contenuti provenienti dai nostri Servizi senza aver ottenuto l’autorizzazione del proprietario o ove non sia consentito dalla legge.
You must have permission from the doctor.
Deve avere il permesso del dottore.
I'm afraid you'll have to have a search warrant or permission from Lord Summerisle himself.
Temo che dovrà chiedere un mandato o un permesso... di Lord Summerisle in persona.
I'm afraid you have to get permission from Lord Summerisle.
Temo che debba chiedere un permesso a Lord Summerisle.
No civilians, except by special permission from Washington.
Non prendo civili senza un permesso speciale da Washington.
He couldn't come after them unless he had permission from the families.
Non poteva uccidere senza il permesso delle famiglie.
This investigation of Precrime and its personnel is conducted under the direct supervision and permission from the attorney general.
Questa indagine è condotta sotto la diretta supervisione e con il consenso del Procuratore Generale.
Well, I suppose I'd have to ask permission from Coby and Lisa.
Beh, suppongo che dovrei chiedere il permesso a Coby e Lisa.
The U.S. Government obtained permission from Indian authorities to administer the T-virus vaccine to the nearby communities.
Il Governo degli Stati Uniti ha ottenuto il permesso dalle autorità indiane di somministrare il vaccino contro il T-Virus alle comunità vicine.
Trademarks, brand names and corporate logos belonging to Thule Group may not be used in any way without the prior written permission from Thule Group.
I marchi commerciali, i nomi dei marchi e i logo aziendali che appartengono a Thule Group non possono essere usati in alcun modo senza previo consenso scritto da parte di Thule Group.
You may not mirror, modify or otherwise alter any files in this website for rebroadcast, or print the information contained therein, without written permission from Caterpillar.
In mancanza di autorizzazione scritta da parte di Caterpillar, all'Utente non è consentito replicare (mirroring), modificare o alterare in altro modo i file di questo sito Web per ritrasmettere o stampare le informazioni ivi contenute.
Any of the above conditions can be waived if you get permission from the copyright holder.
Ciascuna di queste condizioni può essere modificata solo se si ottiene il permesso dal detentore del copyright.
Our website and/or service does not intend to collect data about website visitors who are younger than 16 years of age, unless they have permission from parents or guardians.
Il nostro sito web e/o servizio non intende raccogliere dati sui visitatori del sito web di età inferiore ai 16 anni, a meno che non abbiano il permesso dei genitori o tutori.
I would have sought permission from the great man upon the hill, but King Spartacus is far too busy waging war to bother with such low concerns.
Avrei chiesto il permesso al grand'uomo sopra la collina ma... re Spartaco e'... fin troppo impegnato a fare la guerra per preoccuparsi di problemi come questi.
If you fail to comply with these policies without permission from Google, we reserve the right to disable ad serving to your site and/or disable your AdSense account at any time.
In caso di mancato rispetto delle norme senza avere ottenuto l'autorizzazione da parte di Google, ci riserviamo il diritto di disattivare la pubblicazione degli annunci nel sito e/o di disattivare l'account AdSense in qualsiasi momento.
You must ask permission from Lena or myself before leaving the house.
Devi chiede il permesso a Lena o a me prima di uscire.
He doesn't have to ask permission from me or you to do so.
Non ha chiedere il permesso da me o voi a farlo.
It's forbidden by canon law without the express permission from the Church of Rome.
E' proibito... dal diritto canonico... senza il permesso esplicito della Chiesa di Roma.
Do we need permission from your boyfriend?
Ci serve il permesso del tuo ragazzo?
Eichen House says Meredith can't have visitors without permission from a family member.
Meredith non puo' ricevere visite senza il permesso di un familiare.
An English officer cannot compel a Scottish person, unless there is proof a crime has been committed, and even so, cannot force a Scottish subject from clan lands without permission from the laird concerned.
Un ufficiale inglese non puo' convocare a forza uno scozzese, a meno che non abbia in mano prove certe di un crimine commesso. E, anche in quel caso, non puo' allontanare un suddito scozzese dai territori del clan senza il permesso del suo laird.
Any of these conditions can be waived if you get permission from the copyright holder.
È possibile rinunciare a qualunque delle condizioni sopra descritte se ottieni l'autorizzazione dal detentore dei diritti.
Unlike the first generation Phentermine pill, Phen375 has actually gotten an permission from FDA.
A differenza della prima generazione Phentermine tablet, Phen375 realmente ha ottenuto un'autorizzazione dalla FDA.
You did get permission from the family to use this body for research?
Hai avuto il permesso dalla famiglia per usare quel corpo per le tue ricerche?
You certainly didn't ask permission from me!
Di certo non avevi chiesto il permesso a me!
But I cannot take you anywhere else without permission from upstairs.
Ma non posso farvi uscire senza autorizzazione.
All we need is permission from a homeowner.
Ci serve solo il permesso di uno dei proprietari della casa.
Kovaks, no visitors without prior permission from the FBI.
Kovaks, niente visite senza prima il permesso dell'FBI.
Users are allowed to read, download, copy, distribute, print, search, or link to the full texts of the articles in this journal without asking prior permission from the publisher or the author.
Gli utenti possono leggere, scaricare, copiare, diffondere, stampare, cercare o linkare il testo degli articoli di questa rivista senza necessità di chiederne preventivamente il permesso all'editore o agli autori.
Unless they have permission from parents or guardians.
A meno che non abbiano il permesso di genitori o tutori.
Unauthorized use and/or duplication of this material without express and written permission from this site’s author and/or owner is strictly prohibited.
E’ proibito l’uso non autorizzato e/o la duplicazione di questo materiale senza il permesso espresso e scritto dell’autore.
A:We respect customer's copyright and will never manufacture PCB for someone else with your files unless we receive written permission from you, nor we'll share these files with any other 3rd parties.
R: Rispettiamo il diritto d'autore del cliente e non produceremo mai PCB per qualcun altro con i tuoi file a meno che non riceviamo autorizzazione scritta da voi, né condivideremo questi file con altre terze parti.
SCA's trademarks and brand names may be used only as stated in these Terms of Use or with prior written permission from SCA.
I marchi commerciali e i nomi dei marchi di SCA possono essere utilizzati esclusivamente in conformità a queste Condizioni d’Uso o con la previa autorizzazione scritta da parte di SCA.
Essity's trademarks and brand names may be used only as stated in these Terms of Use or with prior written permission from Essity.
I marchi commerciali e i nomi dei marchi di Essity possono essere utilizzati esclusivamente in conformità a queste Condizioni d’Uso o con la previa autorizzazione scritta da parte di Essity.
Our website and / or service does not intend to collect data about website visitors who are younger than 16 years. Unless they have permission from parents or guardians.
Il nostro sito web e/o servizio non intende raccogliere i dati sui visitatori del sito web di età inferiore a 16 anni, a meno che non abbiano il consenso di genitori oppure tutori.
If you wish to pay with a credit card which is not issued in your name, you need written permission from the credit card holder.
Qualora desideriate pagare con una carta di credito intestata a terzi, dovrete presentare l'autorizzazione scritta del titolare.
When we tap into our passion, we give ourselves the courage, in our own eyes, to speak up, but we also get the permission from others to speak up.
Quando attingiamo alle nostre passioni, ci diamo il coraggio, ai nostri occhi, di parlare liberamente, ma otteniamo lo stesso permesso anche dagli altri.
For the past three decades, everyone in my family had to apply for a permission from the government to have a child.
Negli ultimi trent'anni, tutti nella mia famiglia hanno dovuto chiedere al governo l'autorizzazione per avere un figlio.
You don't need permission from people to lead them.
Non ti serve chiedere alla gente il permesso di guidarla.
But only if I get permission from my dad.
Ma solo se ricevo il permesso da mio papà.
3.9391138553619s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?